Regeneracja armatury przemysłowej

REGENERACJA ARMATURY PRZEMYSŁOWEJ INDUSTRIAL FITTINGS RENOVATION ÜBERHOLUNG VON INDUSTRIEARMATUR

  • remont i nastawa zaworów bezpieczeństwa

  • remont zaworów odcinających zwrotnych, kulowych, przepustnic, kurków, klap, płynowskazów, elektrozaworów, zaworów regulacyjnych, itp

  • usługi toczenia, frezowania, wytaczania i strugania

  • Overhauls and adjustment of safety valves

  • Overhauls of isolation valves, check valves, ball valves, throttles, taps, flap valves, sight gauges, solenoid valves, etc.

  • Turning, milling, boring, planning.

  • Instandsetzung und Einstellung der Sicherheitsventile

  • Instandsetzung der Absperr- und Kugelventile, Drosselklappen, Hähne, Klappen, Flüssigkeitsstandanzeiger, Elektroventile usw.

  • Dienstleistungen auf dem Gebiet des Drehens, Fräsens, Bohrens und Hobelns


Próby hydrauliczne i pneumatyczne:
Hydraulic and pneumatic tests:
Hydraulische und pneumatische Proben:

    zakres wymiarowy od DN 15 do DN 400
    zakres ciśnień:
    Dimension range from DN 15 to DN 400
    Pressure range:
    Messbereich von DN 15 bis DN 400
    Druckbereich:

  • do 40MPa – hydrauliczne

  • do 30MPa – pneumatyczne

  • up to 40 MPa - hydraulic tests

  • up to 30 MPa - pneumatic tests

  • bis 40MPa - hydraulisch

  • bis 30MPa – pneumatisch


Poświadczenia prób wykonujemy na numerycznej stacji prób. Test certification takes place on a digital test stand. Der Probennachweis wird auf der numerischen Probenstation ausgeführt.


  • Regeneracja armatury przemysłowej
  • Regeneracja armatury przemysłowej
  • Regeneracja armatury przemysłowej
  • Regeneracja armatury przemysłowej