Zintegrowany System Zarządzania REMZAP

ZINTEGROWANY SYSTEM ZARZĄDZANIA INTEGRATED QUALITY & OHS MANAGEMENT SYSTEM INTEGRIERTES QUALITÄTSMANAGEMENT- UND ARBEITSSICHERHEITSSYSTEM

Aspekty związane z jakością, środowiskiem oraz bezpieczeństwem realizowanych przez REMZAP prac i wytwarzanych produktów, a także bezpieczeństwo i higiena pracy zatrudnianych pracowników, to szczególne obszary troski Spółki. Od 2006 roku REMZAP pracuje wg Zintegrowanego Systemu Zarządzania Jakością i BHP, wg norm EN ISO 9001:2015 oraz PN-N-18001:2004. W roku 2017 Zintegrowany System został poszerzony o normę EN ISO 14001:2015.

Zgodnie z Polityką Jakości, Środowiska i Bezpieczeństwa i Higieny Pracy zobowiązujemy się do:
Quality, environmental and safety aspects of REMZAP's works and products, as well as the health and safety of its employees, are of particular concern to the Company. Since 2006, REMZAP has been operating according to the Integrated Quality and Health Management System, according to EN ISO 9001:2015 and PN-N-18001:2004. In 2017, the Integrated System was extended by EN ISO 14001:2015.

In accordance with the Quality, Environment and Health at Work Policy, we are committed to:
Aspekte, die mit der Qualität, Umweltschutz und Sicherheit der von REMZAP erbrachten Leistungen und hergestellten Produkte sowie die Arbeitssicherheit der Beschäftigten sind Bereiche, auf die die Gesellschaft besonderen Wert legt. Seit 2006 erfolgt die Leistungserbringung bei REMZAP nach dem Integrierten Qualitäts- und Arbeitsschutzmanagementsystem sowie nach den Normen EN ISO 9001:2015 und PN-N-18001:2004. In 2017 wurde das Integrierte Managementsystem um die Norm EN ISO 14001:2015 erweitert.

Nach Bestimmungen der Qualitäts-, Umwelt- und Arbeitsschutzpolitik sind wir verpflichtet:

  • Doskonalenia współpracy z klientami i dostawcami a także budowania partnerskich stosunków ze wszystkimi stronami zainteresowanymi naszą działalnością

  • Systematycznego unowocześniania, rozwijania i modernizowania stosowanych technologii, tak by były również przyjazne dla środowiska naturalnego

  • Zapobiegania wypadkom przy pracy, chorobom zawodowym oraz zdarzeniom potencjalnie wypadkowym i awariom

  • Systematycznego szkolenia, podnoszenia kwalifikacji i świadomości wszystkich pracowników naszej Spółki oraz ich zaangażowania w sferę jakości, ochrony środowiska i bezpieczeństwa i higieny pracy

  • Ciągłego doskonalenie działań na rzecz środowiska, jakości realizowanych wyrobów i usług oraz bezpieczeństwa i higieny pracy naszych pracowników

  • Improving cooperation with clients and suppliers, as well as building partnerships with all those who interested in our activity.

  • Systematically modernise and develop the used technologies so that they are also environmentally friendly

  • Prevention of accidents at work, occupational diseases and potentially dangerous accidents and incidents

  • Systematic training, raising the qualifications and awareness of all the employees of our Company and their involvement regarding quality, environmental protection and occupational health and safety.

  • die Zusammenarbeit mit den Kunden und Lieferanten zu verbessern sowie partnerschaftliche Beziehungen mit allen an unserer Geschäftstätigkeit interessierten Parteien aufzubauen,

  • die bei uns eingesetzten Technologien regelmäßig zu entwickeln und zu modernisieren, damit sie auch umweltfreundlich sind,

  • Arbeitsunfällen, Berufskrankheiten sowie Vorfällen, die zu Arbeitsunfällen führen können, und Störungen vorzubeugen,

  • für Schulungen, Erhöhung von Qualifikationen und Schärfung des Bewusstseins aller Mitarbeiter unserer Gesellschaft sowie für deren Engagement im Bereich Qualität, Umweltschutz und Arbeitsschutz zu sorgen,

  • Maßnahmen zum Umweltschutz, zur Gewährleistung der Qualität der hergestellten Produkte und erbrachten Leistungen sowie zur Arbeitssicherheit unserer Mitarbeiter ständig zu vervollkommnen.


Zgodność działań Spółki z normami jakościowymi, środowiskowymi i bhp potwierdzają cykliczne audyty UDT. Pracownicy REMZAP są regularnie szkoleni i kontrolowani w zakresie jakości, zarządzania środowiskiem i bhp. Continuous improvement of activities in favour of the environment, the quality of products and services, as well as the health and safety of our employees.
The Company's compliance with quality, environmental, and health and safety standards is confirmed by regular audits of the Bureau of Technical Inspection (UDT). REMZAP employees are regularly trained and checked in the scope of quality, environmental management, and health and safety.
Die Übereinstimmung der Maßnahmen der Gesellschaft mit den Qualität-, Umwelt- und Arbeitsschutznormen wird im Rahmen regelmäßiger Prüfungen durch das Amt für Technische Aufsicht (UDT) bestätigt. Die Mitarbeiter von REMZAP werden im Bereich Qualität, Umweltmanagement und Arbeitssicherheit regelmäßig geschult und kontrolliert.


  • Zintegrowany System Zarządzania2017-s