- Strona główna Home Hauptseite
- Aktualności News Nachrichten
-
- Misja Mission Unternehmensmission
- Władze spółki Company Authorities Unternehmen Behörden
- Ład korporacyjny
- Zasoby Resources Grecourcen
- Uprawnienia i Systemy Jakości Certificates and Authorizations Zertifikate und Befugnisse
- Zintegrowany System Zarządzania Integrated Quality & OHS System IMS-Integriertes Managementsystem
- Ochrona danych osobowych Privacy Privacy
- Zarządzanie Zgodnością Compliance Management Compliance Management
- Dla Dostawców For Suppliers Für Lieferanten
- Multimedia Multimedia Multimedia
-
-
- Instalacje przemysłowe Process and industrial systems Technologische Industrieanlagen
- Regeneracja armatury przemysłowej Industrial fittings renovation Überholung von Industriearmatur
- Uszczelnienia techniczne Technical sealing systems Technische Abdichtungen
- Izolacje przemysłowe Industrial insulation systems Industrie-Isolierungen
- Usługi rusztowaniowe Scaffolding services Gerüstbau - Dienstleistungen
- Budownictwo ogólne i roboty ziemne Volume construction and ground work Hochbau and Erdarbeiten
- Wymurówki ogniotrwałe Refractory linings Feuerfeste Auskleidungen
- Konstrukcje stalowe Steel structures Stahlkonstruktionen
- Antykorozja Protection against corrosion Korrosionsschutz
- Zabezpieczenia ognioochronne Fire protection Feuerschutz
- Wynajem sprzętu Equipment hire Verleih von Geräten und Maschinen
-
- Instalacje elektryczne i energetyczne Electric and power systems Elektroenergetische Anlagen
- Remonty silników elektrycznych Overhauls of HV electric motors Instandsetzung von Hochspannungs-Motoren
- Prefabrykacja rozdzielnic Switchboard prefabrication Vorfertigung von Schaltanlagen
- AKPiA Industrial automation Industrieautomatik
- Inwestycje przemysłowe Industrial Investment Projects Industrieinvestitionen
-
- Realizacje Experience Ausgeführte Projekte
- Referencje Reference Referenzen
- Kontakt Contact Kontaktieren
REGENERACJA ARMATURY PRZEMYSŁOWEJ INDUSTRIAL FITTINGS RENOVATION ÜBERHOLUNG VON INDUSTRIEARMATUR
remont i nastawa zaworów bezpieczeństwa
remont zaworów odcinających zwrotnych, kulowych, przepustnic, kurków, klap, płynowskazów, elektrozaworów, zaworów regulacyjnych, itp
usługi toczenia, frezowania, wytaczania i strugania
Overhauls and adjustment of safety valves
Overhauls of isolation valves, check valves, ball valves, throttles, taps, flap valves, sight gauges, solenoid valves, etc.
Turning, milling, boring, planning.
Instandsetzung und Einstellung der Sicherheitsventile
Instandsetzung der Absperr- und Kugelventile, Drosselklappen, Hähne, Klappen, Flüssigkeitsstandanzeiger, Elektroventile usw.
Dienstleistungen auf dem Gebiet des Drehens, Fräsens, Bohrens und Hobelns
Próby hydrauliczne i pneumatyczne:
Hydraulic and pneumatic tests:
Hydraulische und pneumatische Proben:
zakres wymiarowy od DN 15 do DN 400
zakres ciśnień:
Dimension range from DN 15 to DN 400
Pressure range:
Messbereich von DN 15 bis DN 400
Druckbereich:
do 40MPa – hydrauliczne
do 30MPa – pneumatyczne
up to 40 MPa - hydraulic tests
up to 30 MPa - pneumatic tests
bis 40MPa - hydraulisch
bis 30MPa – pneumatisch
Poświadczenia prób wykonujemy na numerycznej stacji prób.
Test certification takes place on a digital test stand.
Der Probennachweis wird auf der numerischen Probenstation ausgeführt.
Szczegółowych informacji udziela Kierownik Wydziału Tadeusz Leszczak Further information may be obtained from Department Manager Tadeusz Leszczak Ausführliche Informationen Abteilungsleiter Tadeusz Leszczak